;
coinex

زاکربرگ: هوش مصنوعی متا مترجم لحظه‌ای همه زبان ها خواهد بود

متا مترجم لحظه‌ای راه اندازی میکند، صاحب فیسبوک، اینستاگرام و واتس‌آپ تکنولوژی پیشرو و بلند پروازانه خود رو معرفی کرد. هوش مصنوعی متا توانایی ترجمه هم زمان به تمام زبان‌ها را خواهد داشت

متا هوش مصنوعی مترجم خود را رونمایی کرد، پروژه‌ای که تمامی انسانها از مزایای آنها بهره خواهند برد. هوش مصنوعی مترجم بخشی از پروژه جذب شرکت‌های بزرگ به دنیای متاورس این شرکت است.

بنیانگذار متا مارک زاکربرگ در جلسه آنلاین معرفی این تکنولوژی گفت: ” توانایی هم صحبتی با همه مردم دنیا از هر زبان و کشوری قدرت ماورائی است که آرزوی داشتن آن را داشتیم، حال هوش مصنوعی در دروان زندگی ما قرار است این امر را محقق کند.”

این جملات هم زمان با زبان‌های انگلیسی، مندرین، اسپانیایی از طریق همین منتشر می شدند، در حالی که این سیستم تنها با 20 درصد جمعیت دنیا توان صحبت کردن ندارد. این زبان‌ها یا سیستم نوشتاری سخت و پیچیده‌ای دارا هستند که نیازمند به آموزش آن به هوش مصنوعی است یا کلا فاقد سیستم نوشتاری و الفبا استاندارد هستند.

هوش مصنوعی متا با چالشهای ترجمه‌ای متعددی رو‌به‌رو است

متا در تلاش از بر چالش‌های پیش رو غلبه کند و سیستم هوش مصنوعی خود را با تمرکز بر دو موضوع گسترش دهد. یک ساخت هوش مصنوعی است که توانایی یادگیری سریع هر زبانی را داراست و دو ساخت سیستم مترجمی است که به صورت هم زمان بدون نیاز به نوشتن متن ترجمه را انجام دهد. ( نوشتن متن اکنون تکنیک مورد استفاده اپ‌های مترجم موجود است.)

هوش مصنوعی متا

در پست بلاگی که این اخبار را اعلام کرد، برنامه زمانبندی یا حتی نقشه راهی برای انجام اهداف و اولویت‌های این تحقیق اعلام نگردید و تمرکز متا بیشتر بر روی توانایی‌های احتمالی این سیستم بود.

تفاوت‌های زبانی چالش‌های فراوانی برای میلیاردها انسان برای بدست آوردن اطلاعات به زبان مادری ایجاد کرده است. این فناوری نه تنها به انسانها کمک خواهد کرد به معنی زبانی که امروز اینترنت را تسخیر کرده است دست پیدا کنند بلکه کمک خواهد کرد راه و روش برقراری ارتباط و اشتراک‌گذاری تفکرات ما با دنیا را تعییر دهد.

به شکل فوق العاده‌ای متا با این تکنولوژی و پوشش جهانی خود کمک خواهد کرد تا در گوشه کنار دنیا از این وسیله برای ارتباط با دنیا استفاده کنند. احتمالا نرم افزار این سیستم بر روی تکنولوژی‌های پوشیدنی مانند عینک‌های هوشمند یا فضای واقعیت مجازی متاورس مورد استفاده قرار می‌گیرد. به زبان دیگر این پیشرفت علاوه بر مزیت‌های بر انسان‌ها، فرصت‌های بیزینس بی نظیری برای شرکتی مثل متا ایجاد خواهد کرد.

مطالب بیشتر در تکراتو:

مطمئنا پیشرفت‌ها در سیستم های ترجمه بسیار چشمگیر و عظیم بوده است. شرکت‌های فعال در زمینه تکنولوژی از گوگل تا اپل سیستم‌های هوش مصنوعی رایگان برای ترجمه در اختیار مخاطبین خود می‌گذارند که در صنعت گردشگری بسیار پر کاربرد است و مزایای آن در سراسر دنیا شناخته شده‌ است. اما این فناوری‌ها بی اشکال نیست خطاهای کوچکی که گاها منجر به تغییر کلی در مفهوم می‌شود و انحراف در موضوع ترجمه ایجاد می‌کند، اشتباهاتی که از هر سیستم کامپیوتری ممکن است سر بزند. برخی افراد که زبان‌ آنها گستردگی کمی دارند، نگرانند این سیستم ترجمه فرهنگشان را تحت تاثیر قرار دهد.

باید در نظر گرفت خطاهای سیستم تا چه حد ممکن است ایجاد مشکل کند، به عنوان مثال فردی فلسطینی در سال 2017 توسط پلیس اسرائیل دستگیر شد. نرم افزار ترجمه فیسبوک به اشتباه جمله “صبح بخیر” را به انگلیسی “نابود کنید” ترجمه کرده بود.

با توجه به مشکلاتی که این انحرافات در ترجمه بی‌طرفانه ایجاد می‌کند، در اسناد منتشر شده در متا نشان از آن دارد که راه سخت و پیچیده‌ای را آمده است تا با چالش‌هایی مانند توهین و آزار کلامی مقابله کند. خطاهای فیسبوک در نسل کشی میانمار منجر به شکست این شرکت در کنترل شرایط شد و توان این شرکت در ترجمه خارج از مرزهای آمریکا را زیر سوال برد.

بنابر این متا باید ثابت کند می‌تواند در کنار توسعه برنامه جهانی خود توانایی یادگیری و حل مسائل جدید را دارد.

بیشتر بخوانید:

.

منبع: theverge

نظر شما در خصوص هوش مصنوعی متا چیست؟ در کامنت ها با تکراتو در میان بگذارید.

ارسال برای دوستان در: واتساپ | تلگرام |






ارسال نظر