همین حالا برای دوستان خود به اشتراک بگذارید: واتساپ | تلگرام |

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم ؛ بهترین نرم افزارهای ساخت زیرنویس کدامند؟

نمی‌دانید چطور زیرنویس درست کنید و از زیرنویس‌‌های بی کیفیت خسته شدید؟ شاید هم می‌خواهید ویدیو‌های شبکه‌های اجتماعی خود را با زیرنویس منتشر کنید. در هر صورت پیشنهاد می‌کنیم مقاله‌ی آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم را از دست ندهید.

آینده‌ی محتوای اینترنتی و شبکه‌های اجتماعی به ویدیوها ختم می‌شود. صدا هم لازمه‌ی هر محتوای ویدیویی است که البته گاهی اوقات به ‌آن دسترسی نداریم یا به هر دلیلی ترجیح م‌ٔدهیم که زیرنویس ویدیوها را داشته باشیم.

کاربرد زیرنویس‌ها فقط به این نوع ویدیوها محدود نیست. برای اشتراک گذاری فیلم و رسانه‌های بزرگ‌تر هم به زیرنویس با کیفیت نیاز داریم. بنابراین اگر بتوانیم خودمان زیرنویس درست کنیم،‌ بخشی از نیازمان را برطرف کرده‌ایم. ما در این مقاله به آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم پرداختیم تا در این مسیر به شما کمک کنیم.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم

حتما شما هم زیرنویس بد و ناهماهنگ را تجربه کرده‌اید و دلتان خواسته که حداقل یکبار، خودتان زیرنویس درست کنید و آن را با دیگران به اشتراک بگذارید. خوشبختانه نرم‌افزارهای مختلفی وجود دارند و ما در مقاله‌ی آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم سعی کرده‌ایم برخی از نرم‌افزارها و روش‌های استفاده از آنها را معرفی کنیم. با تکراتو همراه شوید.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم با نرم‌افزار Subtitle Edit

ترجمه شنیداری و زمان بندی و نوشتن زیرنویس کار دشواری است. روش ساده تر این است که زیرنویس انگلیسی فیلم مورد نظر خود را تهیه کنید و سپس آن را توسط نرم افزارهای کمکی ترجمه کنید. روشی که مترجم‌های زیرنویس فارسی استفاده می‌کنند هم همین روش است. تقریبا برای همه فیلم‌های معروف زیرنویس انگلیسی وجود دارد.

شما می‌توانید از یک نرم‌افزار کمکی استفاده کنید. نرم افزار Subtitle Edit یکی از بهترین نرم افزار های ویرایش زیر نویس است. با استفاده از این نرم‌افزار می‌توانید به سادگی زیرنویس‌های خود را بسازید و آنها را ویرایش کنید.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم با نرم‌افزار Subtitle Edit

  1. برای این کار ابتدا زیرنویس انگلیسی مورد نظر خود را بکشید و داخل این نرم‌افزار رها کنید. زیرنویس حتما باید با فرمت SRT باشد.
  2. حال زیرنویس به صورت زمان‌بندی شده و مرتب به شما نمایش داده می‌شود.
  3. با کلیک روی هر بخش از زیرنویس می‌توانید متن آن دسته زمانی را در پایین صفحه مشاهده کنید.
  4. حال تنها با پاک کردن متن انگلیسی می‌توانید متن فارسی مورد نظر خود را جایگزین کنید.
  5. در انتها از منوی File با کلیک روی گزینه Save as می‌توانید زیر نویس را ذخیره کنید.
  6. این روش هم برای ساخت زیرنویس فارسی و هم زیرنویس انگلیسی قابل استفاده است.

تنظیم زیرنویس

اگر زیرنویسی که دانلود کرده‌اید با فیلم هماهنگ نیست (مثلا جلوتر یا عقب تر پخش می‌شود) باید آن را تنظیم کنید. همین نرم افزار Subtitle Edit امکان تنظیم زیرنویس را هم دارد. کافیست زیرنویس را در محیط نرم‌افزار باز کنید. سپس هر خط از زیرنویس و زمان شروع و مدت نمایش آن در نرم‌افزار دیده می‌شود.

بیشتر بخوانید:

برای تنظیم زمان هر خط از زیرنویس، آن خط را انتخاب کنید. سپس در بخش Start Time و Duration می‌توانید زمان آن را تنظیم کنید.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم در NotePad ویندوز

روش دیگری که در آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم به آن می‌پردازیم، به هیچ نرم‌افزاری نیاز ندارد؛ شما با NotePad ویندوز هم می‌توانید زیرنویس درست کنید. البته در این روش می‌توانید زیرنویس‌‌های ساده و بدون رنگ یا فونت‌های خاص بسازید.

برنامه نوت پد را باز کنید و فایل خود را با فرمت SRT و با UTF-8 ذخیره کنید.

 

 

ما از الگوی زیر برای ساخت زیرنویس فیلم استفاده می‌کنیم

ما از الگوی زیر برای ساخت زیرنویس فیلم استفاده می‌کنیم

در این الگو، اول زمان شروع و پایان نمایش زیرنویس را مشخص می‌کنیم که در فرمت ساعت: دقیقه: ثانیه: میلی‌ثانیه است. معمولا وقتی برنامه نوت‌پد شما باز است، می‌توانید فیلم‌ها را در برنامه Windows Movie Maker برحسب میلی‌ثانیه مشاهده کنید.

معمولا وقتی برنامه نوت‌پد شما باز است، می‌توانید فیلم‌ها را در برنامه Windows Movie Maker برحسب میلی‌ثانیه مشاهده کنید.

برای اینکه نمایش هر دو برنامه برای شما ساده باشد، می‌توانید دو پنجره را در کنار هم داشته باشید. برای اینکار کلید Ctrl را فشار دهید و روی یکی از پنجره‌ها کلیک راست کنید و گزینه Show Windows Side By Side را انتخاب کنید. حالا مابین هر خط یک فاصله بگذارید. این مراحل را برای تمام خط‌ها تکرار کنید و به خاطر داشته باشید که آن را ذخیره کنید.

بیشتر بخوانید:

 

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم در NotePad ویندوز

بعد از اینکه اینکار را انجام دادید، می‌توانید این زیرنویس‌ها را در هر پلیر چند رسانه‌ای مشاهده کنید؛ فقط باید نام فایل ویدیویی و فایل زیرنویس شما یکسان و پسوندها متفاوت باشد و در یک پوشه قرار گرفته باشند.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم با VideoPad

VideoPad یک نرم‌افزار ساخت زیرنویس و همچنین ویرایشگر ویدئویی کامل برای ایجاد فیلم با کیفیت حرفه‌ای در عرض چند دقیقه است. در ادامه‌ی مقاله‌ی آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم به این نرم‌افزار می‌پردازیم. در ابتدا VideoPad را دانلود و نصب کنید. برنامه را اجرا کنید و بر روی Clips ->Add file کلیک کنید.

در ابتدا VideoPad را دانلود و نصب کنید.

حالا فایل ویدئویی را که می‌خواهید برای آن زیرنویس تهیه کنید، انتخاب کنید. حالا ویدیو شروع به بارگذاری می‌کند.

حالا فایل ویدئویی را که می‌خواهید برای آن زیرنویس تهیه کنید، انتخاب کنید. حالا ویدیو شروع به بارگذاری می‌کند.

پس از بارگذاری کامل، روی آن راست کلیک کرده و Place on sequence را انتخاب کنید.

پس از بارگذاری کامل، روی آن راست کلیک کرده و Place on sequence را انتخاب کنید.

اکنون در صفحه اصلی برنامه ساخت زیرنویس روی subtitle کلیک کنید. پنجره‌های درست کردن زیرنویس فیلم ظاهر خواهند شد.

اکنون در صفحه اصلی برنامه ساخت زیرنویس روی subtitle کلیک کنید. پنجره‌های درست کردن زیرنویس فیلم ظاهر خواهند شد.

در اینجا شما صفحه ویرایش را خواهید دید. زیرنویس مورد علاقه خود را با توجه به زمان بندی ویدیو بنویسید.

در اینجا شما صفحه ویرایش را خواهید دید. زیرنویس مورد علاقه خود را با توجه به زمان بندی ویدیو بنویسید.

در حال حاضر زیرنویس‌ها در زمان تعیین شده به ویدیو اضافه می‌شوند.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم با YouTube Video Creator

روش دیگری هم برای آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم وجود دارد که نیازی به نرم‌افزار خاصی ندارد. این ساده‌ترین راه برای ایجاد فایل‌های SRT برای ویدیوهای شماست. بهترین چیز این است که لازم نیست از نرم‌افزار ساخت زیرنویس برای ایجاد فایل‌های SRT استفاده کنید.

بیشتر بخوانید:

اول از همه، Video creator را باز کنید و سپس روی ویدئویی که قبلا آن را آپلود کرده‌اید، کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید. یا ویدیو مورد نظرتان را آپلود کنید تا فایل srt آن را بسازید. حالا بر روی زبانه Subtitle / CC کلیک کنید و سپس بر روی Add New Subtitles or CC کلیک کنید.

حالا بر روی زبانه Subtitle / CC کلیک کنید و سپس بر روی Add New Subtitles or CC کلیک کنید.

در مرحله بعد، شما باید ابتدا زبان ویدیو را انتخاب کنید و یا می‌توانید زبان انگلیسی را به عنوان زبان اصلی اضافه کنید.

در مرحله بعد، شما باید ابتدا زبان ویدیو را انتخاب کنید و یا می‌توانید زبان انگلیسی را به عنوان زبان اصلی اضافه کنید.

پس از آن باید روی تب Subtitles / CC کلیک کنید و سپس گزینه Create New Subtitles or CC را انتخاب کنید.

پس از آن باید روی تب Subtitles / CC کلیک کنید و سپس گزینه Create New Subtitles or CC را انتخاب کنید.

اکنون گزینه‌ای برای تایپ زیرنویس به شما داده می‌شود. شما فقط باید زیرنویس‌ها را در کادر متنی که  در سمت چپ قرار دارد تایپ کنید. اطمینان حاصل کنید که زیرنویس‌ها با ویدیو همگام‌سازی می‌شوند.

بعد از پایان نوشتن زیرنویس، باید روی دکمه Actions کلیک کنید و سپس روی Download کلیک کنید. فایل را در فرمت SRT ذخیره کنید.

فایل را در فرمت SRT ذخیره کنید.

حالا شما می‌توانید فایل زیرنویس را به ویدیوی خود اضافه کنید. این یک پروسه طولانی، اما ساده است.

آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم با AHD subtitles Maker

در این مرحله از آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم به نرم‌افزار AHD subtitles Maker می‌پرازیم که کار بسیار ساده‌ای است و تنها در چند مرحله‌ی ساده انجام می‌شود. قبل از هر چیز باید AHD subtitles Maker را دانلود و در کامپیوتر خود نصب کنید.

پس از آن نرم‌افزار را اجرا کنید و برای ساخت زیرنویس جدید مراحل زیر را طی کنید:

برای شروع پروژه‌ی جدید در گوشه‌ی بالای صفحه بر روی File کلیک کرده و از لیست باز شده گزینه‌ی New را انتخاب کنید. برای باز کردن پروژه‌ی جدید می‌توانید از کلید‌های ترکیبی CTRL+N نیز استفاده کنید.

برای باز کردن پروژه‌ی جدید می‌توانید از کلید‌های ترکیبی CTRL+N نیز استفاده کنید.

در کادر مقابل Project Name برای پروژه‌ی خود نامی به دلخواه و مرتبط وارد کنید.

سپس برای باز کردن فایلی که قصد دارید برای آن زیرنویس بسازید، بر روی لینک Media File کلیک کنید.

سپس برای باز کردن فایلی که قصد دارید برای آن زیرنویس بسازید، بر روی لینک Media File کلیک کنید.

فایل خود را انتخاب کنید و سپس بر روی Ok کلیک کنید. اطمینان حاصل کنید که فایل شما در قسمت Media control قابل پخش باشد. بدین منظور یک بار بر روی دکمه ی play کلیک کنید. همچنین در قسمت تایم لاین همانند تصویر زیر مستطیل سبز باید وجود داشته باشد.

همچنین در قسمت تایم لاین همانند تصویر زیر مستطیل سبز باید وجود داشته باشد.

بار دیگر بر روی File کلیک کنید و از لیست باز شده ابتدا گزینه‌ی Add و سپس گزینه‌ی Subtitles Track را انتخاب کنید.

بار دیگر بر روی File کلیک کنید و از لیست باز شده ابتدا گزینه‌ی Add و سپس گزینه‌ی Subtitles Track را انتخاب کنید.

به این ترتیب ترک جدیدی در لیست subtitle Track ها در گوشه‌ی برنامه ایجاد می‌شود. در صورت تمایل این ترک جدید را نامگذاری کنید و اینتر را بزنید.

به این ترتیب ترک جدیدی در لیست subtitle Track ها در گوشه‌ی برنامه ایجاد می‌شود. در صورت تمایل این ترک جدید را نامگذاری کنید و اینتر را بزنید.

شما می‌توانید به همین ترتیب برای یک پروژه هر چند تا ترک که می‌خواهید ایجاد کنید.

حال ترکی که ساخته‌اید را انتخاب کنید. سپس دو زیرنویس در لیست subtitles data به نمایش در می‌آید.

حال ترکی که ساخته‌اید را انتخاب کنید. سپس دو زیرنویس در لیست subtitles data به نمایش در می‌آید.

این دو زیرنویس برای مقاصد کپی رایت، مانند اطلاعات شخصی که زیرنویس را ساخته، ایجاد شده است و می‌توانید با دابل کلیک روی هر کدام، آنها را ویرایش کنید.

حال در پنل Media قسمتی که می‌خواهید برای آن زیرنویس بزنید را با حرکت دادن سوییچ زیر ویدیو انتخاب کنید.

حال در پنل Media قسمتی که می‌خواهید برای آن زیرنویس بزنید را با حرکت دادن سوییچ زیر ویدیو انتخاب کنید.

بر روی دکمه‌ی play کلیک کنید. سپس دکمه‌ی + که برای اضافه کردن زیرنویس جدید است روشن می‌شود. این دکمه را فشار دهید و به مدت زمانی که می‌خواهید زیر نویس نمایش داده شود نگه دارید سپس دکمه را رها کنید.

این دکمه را فشار دهید و به مدت زمانی که می‌خواهید زیر نویس نمایش داده شود نگه دارید سپس دکمه را رها کنید.

پس از آن یک پنجره‌ی جدید با پس زمینه‌ی سیاه به نمایش در می‌آید. این پنجره مخصوص ویرایش زیرنویس است. همانطور که در تصویر زیر مشاهده می‌کنید، در قسمت Start Time زمان ظاهر شدن زیرنویس و در قسمت End Time زمان ناپدید شدن و در قسمت Duration مدت زمان نمایش زیرنویس آمده است. این همان مدت زمانی است که در مرحله‌ی قبل با نگه داشتن دکمه + معین کردید. در صورت تمایل می‌توانید زمان را در این بخش تغییر دهید و عقب و جلو کنید یا مدت زمان نمایش آن را بیشتر یا کمتر کنید.

بیشتر بخوانید:

 

در بخش مشکی این پنجره متن زیرنویس خود را وارد کنید. شما همچنین می‌توانید با استفاده از آپشن‌های بالای این بخش، متن زیرنویس خود را بولد یا کج کنید، زیر متن یا روی آن خط بکشید، فونت متن یا سایز فونت را تغییر دهید، رنگ آن را تغییر دهید یا متن را چپ چین یا راست چین کنید و موقعیت قرارگیری متن را تغییر دهید.

در بخش مشکی این پنجره متن زیرنویس خود را وارد کنید.

پس از وارد کردن متن زیرنویس و انجام تنظیمات آن بر روی Ok کلیک کنید.

پس از آن زیرنویس شما در لیست subtitles data قرار می‌گیرد.

پس از آن زیرنویس شما در لیست subtitles data قرار می‌گیرد.

به همین ترتیب و با تکرار مراحل ۸ به بعد می‌توانید تمام فیلم خود را زیرنویس کنید.

شما همچنین می‌توانید بدون باز کردن فایل خاصی نیز زیرنویس بسازید. تنها کافیست بر روی File کلیک کنید سپس از لیست باز شده ابتدا Add و سپس subtitle را انتخاب کنید و پس از آن مراحل ۱۰ به بعد را انجام دهید!

خروجی گرفتن از فایل زیرنویس ساخته شده

هنوز کار ما با آموزش ساخت زیرنویس فارسی فیلم به نرم‌افزار AHD subtitles Maker تمام نشده است. شما باید بعد از اینکه تمام فیلم‌تان را به طور کامل زیرنویس کردید، باید از زیرنویس ساخته شده خروجی بگیرید. برای این کار مراحل زیر را انجام دهید:

ترک زیرنویسی که ساخته‌اید را انتخاب کرده سپس بر روی File کلیک کنید و از لیست باز شده گزینه‌ی Export را انتخاب کنید.

ترک زیرنویسی که ساخته‌اید را انتخاب کرده سپس بر روی File کلیک کنید و از لیست باز شده گزینه‌ی Export را انتخاب کنید.

سپس پنجره‌ی Export باز می‌شود. در سربرگ اول این پنجره (Step 1) ترک زیرنویس ساخته شده را از پنل سمت چپ انتخاب کنید، سپس بر روی دکمه ی Next کلیک کنید.

در سربرگ دوم (step 2) از پنل سمت چپ فرمت زیرنویس دلخواه خود را انتخاب کرده، سپس بر روی دکمه ی Next کلیک کنید.

در سربرگ دوم (step 2) از پنل سمت چپ فرمت زیرنویس دلخواه خود را انتخاب کرده، سپس بر روی دکمه ی Next کلیک کنید.

در سربرگ سوم (step 3) انکدینگ زیرنویس خود را انتخاب کنید. بخاطر داشته باشید که این مرحله‌ی بسیار مهمی است زیرا که انتخاب انکدینگ نامناسب باعث خراب شدن فایل می‌شود. در این بخش اگر نمی‌دانید چه انکدینگی مناسب زیرنویس شماست، بر روی دکمه‌ی Auto detect encoding کلیک کنید. پس از انتخاب بر روی Next بزنید.

در سربرگ سوم (step 3) انکدینگ زیرنویس خود را انتخاب کنید.

دلیل این که گاهی زیرنویس‌ها در قالب حرف‌ها و متون ناخوانا در پلیرها به نمایش درمی‌آیند، انتخاب انکدینگ اشتباه است. پس در انتخاب انکدینگ برای زیرنویس‌تان دقت کنید.

برای زیرنویس‌های فارسی زبان انکدینگ Arabic را انتخاب کنید تا کاراکترهای زیرنویس به درستی به نمایش در بیایند.

در سربرگ چهارم (step 4) برای مشاهده‌ی فایل خروجی خود بر روی دکمه‌ی preview کلیک کنید. در صورتی که حروف زیرنویس‌تان ناخوانا بود در نتیجه انکدینگ اشتباهی را در مرحله‌ی قبل انتخاب کرده‌اید. پس با کلیک بر روی دکمه‌ی Back به مرحله‌ی قبل برگردید و انکدینگ دیگری را انتخاب کنید. سپس به مرحله‌ی چهارم برگردید و دوباره بر روی preview کلیک کنید. آنقدر این کار را تکرار کنید تا انکدینگ مناسب با زیرنویس خود را پیدا کنید. سپس برای انتخاب محل ذخیره‌ی فایل خروجی بر روی browse کلیک کنید.

سپس به مرحله‌ی چهارم برگردید و دوباره بر روی preview کلیک کنید. آنقدر این کار را تکرار کنید تا انکدینگ مناسب با زیرنویس خود را پیدا کنید. سپس برای انتخاب محل ذخیره‌ی فایل خروجی بر روی browse کلیک کنید.

در نهایت برای ذخیره‌ی فایل بر روی دکمه ی export کلیک کنید.

به این ترتیب می‌توانید برای ویدیوها و فیلم‌های خود زیرنویس درست کنید.

ما درباره نحوه درست کردن زیرنویس فیلم در انواع ویدئو بحث کردیم. با استفاده از این نکات، شما می‌توانید به‌راحتی برای هر فیلم یا کلیپ ویدئویی مورد علاقه خودتان زیرنویس تهیه کنید. علاوه بر این می‌توانید فیلم‌ها را از طریق این ابزار ویرایش کنید. امیدواریم این مطلب ا را دوست داشته باشید و آن را با دیگران نیز به اشتراک بگذارید.

بیشتر بخوانید:

.

منبع: wondershare

ارسال برای دوستان در: واتساپ | تلگرام |

فیگار، فیلم، گیم و آرت



ارسال نظر (1 نظر)